Kategorie

Audiobooki

Komiksy

Książki dla dzieci (0-3 lata)

Książki dla dzieci (10-12 lat)

Książki dla dzieci (3-5 lat)

Książki dla dzieci (4-6 lat)

Książki dla dzieci (7-10 lat)

Książki dla każdego

Książki dla młodzieży

Książki dla rodziców

Nowości

Obce strony

Patronat Rymsa

Studencki HYDE PARK

Z archiwum słonia

Zapowiedzi

 

Lista pozycji

Ostatnio komentowane

Pokaż więcej

Aisha i wąż. Baśnie arabskie

Autorzy: , dodano Czwartek, 10 stycznia 2013 | kategoria: Nowości, Książki dla dzieci (4-6 lat), Książki dla dzieci (7-10 lat)

"Aisha i wąż. Baśnie arabskie"
Iwona Taida Drózd
ilustr. Ufuk Kobaş Smink
Wydawnictwo Media Rodzina, 2012


Galeria zdjęć:

« wróć na stronę listy informacji o książkach

Siódmy tom w kolekcji baśni z całego świata zawiera opowieści z krajów położonych na Półwyspie Arabskim. Wybrała je sama autorka, spędzając długie godziny na słuchaniu orientalnych opowieści mieszkańców tamtych rejonów. Zabiera czytelnika w podróż nad morze i na gorącą pustynię, gdzie tradycja ustnych opowieści jest wciąż żywa, zwłaszcza wśród Beduinów. To tu Allah stworzył pięknego konia czystej krwi arabskiej, i stąd dowiemy się, dlaczego flamingi są różowe.

W baśniach arabskich, podobnie jak w opowieściach z innych rejonów świata, występują i ludzie, i zwierzęta, dobroć zostaje nagrodzona, a zło przykładnie ukarane. Wiele motywów i wątków brzmi znajomo, gdyż wedle autorki to właśnie tu biorą swój początek popularne europejskie baśnie. Tu też pojawi się na przykład zła macocha i książę zamieniony w węża. Uczą te opowieści, że ważne są więzi rodzinne, posłuszeństwo i szacunek wobec starszych. W życiu warto postępować zgodnie z zasadami kodeksu moralnego, szanować tradycję i ustalone prawa. Być może niektóre treści okażą się zaskakujące dla europejskiego czytelnika, ale to między innymi odmienność czyni je tak interesującymi.

Orientalny klimat baśni podkreśla stylizowana na arabską czcionka oraz wykonane w ciekawej technice ilustracje. Nieszablonowe, mieniące się kolorami niczym gwarny suk, zaskakująco współczesne, ale i nawiązujące do dalekowschodniej ornamentyki. Niektóre są dosłowne, na innych pojawia się ledwie zarysowany detal zmuszający wyobraźnię do pracy na wysokich obrotach.

Autorka kładzie duży nacisk na kulturową odmienność, wprowadzając do tekstów egzotyczne nazwy rytuałów, potraw czy przedmiotów codziennego użytku. Dzięki temu czytelnik w mig przenosi się do świata zamieszkanego przez dżiny, gdzie słychać śpiew muezina z minaretu i można spotkać śniadych ludzi o imionach z ukrytym znaczeniem. Wyjaśnienie znajdziemy w słowniczku na końcu książki oraz w posłowiu, gdzie autorka pasjonująco opowiada o baśniach z krajów Bliskiego Wschodu.

Nietypowy format, dbałość o szczegóły, dopracowana treść oraz staranna szata graficzna to wyróżniki baśniowej serii wydawnictwa Media Rodzina. Zwłaszcza sugestywne ilustracje pozwalają błyskawicznie zorientować się, z jakiego kręgu kulturowego pochodzi dany tom.

Magdalena Świtała

link

Dodaj komentarz





Najnowszy numer


ZAMÓW NEWSLETTER


Reklama

  • ksiazka za dyche
  • IBBY Ryms upowszechnianie czytelnictwa
  • mama czy ania
  • praktyczny pan
  • Ryms na Facebook
  • Gwarancja kultury dla Marty Lipczyńskiej
  • Rekordzisci
  • zbuntowany elektron
  • trzy mam ksiazki
  • OKO
  • Przed twoimi urodzinami
  • klątwa dziewiątych urodzin
  • Kajtek
  • zoo litery
  • ryms w empikach